jueves, 24 de abril de 2008
Un voyage très amusant
Ce voyage que nous avons fait à la France a été très amusant, parce que nous le sommes passé très bien avec nos amis français et porue nous avons appris beaucoup français
domingo, 6 de abril de 2008
UN VOYAGE INOUBLIABLE
Le voyage à francia a été un voyage inoubliable.
Quand nous arrivons à francia nous étions très nerveux parce que nous ne connaissions pas nos correspondants mais ensuite le voyage a été super parce que la francia est très joli et les français sont merveilleux.
Quand les français sont partis nous étions très tristes mais nous sommes sûrs que l'année qui vient nous les voyons parce que tous voulons cela.
Quand nous arrivons à francia nous étions très nerveux parce que nous ne connaissions pas nos correspondants mais ensuite le voyage a été super parce que la francia est très joli et les français sont merveilleux.
Quand les français sont partis nous étions très tristes mais nous sommes sûrs que l'année qui vient nous les voyons parce que tous voulons cela.
viernes, 4 de abril de 2008
VIAJE A FRANCIA EL MEJOR
PRIMER DÍA EN FRANCIA
salida de españa
Las hora que todos deseabamos había llegado, todos esperabamos con las maletas al autobús que nos llebaría a barajas.
Cuando llego todos nos despedimos y nerviosos(nervosios¿os acordais?)nos fuimos, durante el viaje mucha gente(por no decir nadie)no durmio, todos teníamos los ojos muy abiertos,abiertos como platos, al llega la luz de barjas desperto a los dormidos y todos nos asomamos a la ventana del autobús.
Todos estabamos muy nerviosos,Rosa y Juanjo fueron aver donde estaba vueling.
Luego sigo que no tengo mucho tiempo
franceses os echo mucho de menos
Besos
salida de españa
Las hora que todos deseabamos había llegado, todos esperabamos con las maletas al autobús que nos llebaría a barajas.
Cuando llego todos nos despedimos y nerviosos(nervosios¿os acordais?)nos fuimos, durante el viaje mucha gente(por no decir nadie)no durmio, todos teníamos los ojos muy abiertos,abiertos como platos, al llega la luz de barjas desperto a los dormidos y todos nos asomamos a la ventana del autobús.
Todos estabamos muy nerviosos,Rosa y Juanjo fueron aver donde estaba vueling.
Luego sigo que no tengo mucho tiempo
franceses os echo mucho de menos
Besos
jueves, 3 de abril de 2008
Un viaje muy especiaL
1 foto. dans la photo sommes Patricia et moi avec notres correspondantes: Laëtitia et Sarah.
Este día fue muy bueno, fuimos al pueblo de Patricia y luego a los "chorros".
en esta foto estamos gran parte de los alumnos. Fuimos a Valencia.
Nos lo pasamos muy bien.
Este viaje a sido muy bueno y seguro que por todos o por la mayoria se repetiría
el año que viene, ¿verdad?
Y por ultimo decir que hoy a sido un dia dramatico.. adios franceses.
Os echamos de menos.
por un viaje que vale la pena
en el aeropuerto con estas dos muchachas que las quiero muchisimo tumbas en le suelo
yo al lado de una roca
moi a cote de une roche
esta va para ti sarah que eres la mejor correspondiente de todo el mundo te quiero
aqui en casa de la abuela de constance en le fin de semana comimos galetes bretones
aqui esta el cielo desde el avión con esos nervios
la primera vez que subo, que chuloque estuvo me encanto.
y aqui raquel y yo en el barco de camino hacia el golfo de morbihan
te amo raquelita
sábado, 29 de marzo de 2008
DESDE EL AVION/ DEPUIS L'AVION
domingo, 23 de marzo de 2008
Un jour sur une île et sur les menhires.
Ça c'est un jour très pluvieux bien que dans ces photos, il ne pleut pas et il y a un peu du soleil!.
D'abord, dans les trois premières photos, nous sommes à l'île d'Arz; mais dans les autres photos, nous sommes à Carnac en voyent les menhires de cette region.
Dans la première et troisième photo, c'est le mer; mais dans la deuxième photo on peut voir une de des peu maisons qu'il y a à l'île d'Arz, un peu loin. Dans les proximes photos nous pouvons regarder les menhires.
sábado, 22 de marzo de 2008
Un voyage sur le bateau
Ça c'est un jour très amussant et pluvieux aussi. Il a fait beaucoup de froid et il avait beaucoup du vent dans l'île d'Arz. Ces photos sont faites sur le bateau por aller à l'île d'Arz.
D'abord, dans la première photo il y a beaucoup des bateaux.
Dans la deuxième photo, les filles sont nos correspondantes françaises : Anaïs à gauche et Aline à droite, congelées.
Dans la troisième photo il y a beaucoup des petits bateaux, sur un très petit port, et le mer.
Dans la quatrième photo sont à gauche Sarah et Constance très souriantes.
Et à la fin, dans la cinquième photo sont à gauche Kirsten et Aline Pottier.
viernes, 21 de marzo de 2008
Un vidéo du Mont Saint-Michel
El Video es cuando ibamos al Mont Saint-Michel aunque no tiene sonido. (Le vidéo est quand nous allions au Mont Saint-Michel bien qu'il n'ait pas de son).
jueves, 20 de marzo de 2008
Le samedi en Vitré
Ça c'est un très joli jour en Vitrè avec nos correspondants à la France!!!!!.
Nous sommes dans un joli parc de Vitrè avec un lac et beaucoup des cygnes.
D'abord dans la photo, les animaux sont des cygnes très grandes, jolies et noires.
Dans la deuxième photo les filles sont: Marta à gauche, à côtè d'elle est Paula, au centre de la photo est Aline, à droite d'Aline est Anaïs et à droite de la photo est Mairie.
Dans la troisième photo les filles sont: Laura, Maud, Aline(Pottier), María, Paloma, Chon et Marta.
Et à la fin de cettes photos nous sommes avec Chon. Elle au centre de la photo entre Marta (à gauche) et Sara
(à droite).
Ce jour nous avons vu beaucoup des lieux et nous le passons très bien.
lunes, 17 de marzo de 2008
Mas fotos del Intercambio
La Primera foto es el juego de pistas por Vitre del grupo 5.
(La première photo est le jeu de pistes par vitre Groupe 5).
La Segunda foto es del Mont Saint Michel.
(La deuxième photo est dans le Mont Saint Michel).
La Tercera foto es tambien del Mont Saint Michel.
(La troisième photo est aussi le mont saint michel).
domingo, 16 de marzo de 2008
Suscribirse a:
Entradas (Atom)